隋书
[唐]魏徵等
炀帝本纪
原 文
八年春正月辛巳,大军集于涿zhuō郡。以兵部尚书段文振为左侯卫大将军。壬午,下诏曰:
“天地大德,降繁霜于秋令,圣哲至仁,著甲兵于刑典。故知造化之有肃杀,义在无私,帝王之用干戈,盖非获已。阪泉、丹浦,莫匪龚行,取乱覆昏,咸由顺动。况乎甘野誓师,夏开承大禹之业,商郊问罪,周发成文王之志。永监前载,属当朕躬。
译 文
大业八年(612)正月初一,大军在涿郡集结。炀帝任命兵部尚书段文振为左侯卫大将军。初二,朝廷颁下诏书说:
“天地具有伟大的德行,也要在秋季降落浓霜;圣贤对人民有至高的仁爱,也要把关于武备战争的事写在刑法典籍上。因此知道自然界之所以有天气萧索草木枯落,意思是要表明天地无私;帝王之所以动用军武,大概都并非是为了自己有所获得。黄帝发动阪泉之战、尧帝发动丹浦之战,无一不是恭敬地执行上天的惩罚,征服暴乱消灭昏暗,全都是顺应人民的行动。更何况在甘地原野誓师讨伐有扈,夏启承继了大禹的事业;在商地郊野责问殷纣罪过,武王姬发完成了文王的志愿。借鉴前代的记载,征服昏王的使命恰好落在了我的肩上。